对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。“好歌在民间,人民需要好歌,人民也会给我们好歌。”词作家杨启舫感触颇深地说。他这次采风来到山东省临沂市,那里是《沂蒙山小调》的诞生地。他创作的歌曲《山高水长》,名字就来源于“蒙山高,沂水长”;歌词“你奋力推着的小车,装下新中国的重量”,灵感源于他在当地博物馆看到的雕像。“好歌就在那里,一定要去采风才能得到。”杨启舫说。
Copyright (c) 2018-2023